Monday, August 30, 2010

Landy Wen Lan 溫嵐 - D.I.S.C.O. translation

I got stuck on one part of the rap here, 看好出口. My translation of "come off well" is very vague and tentative. The thing is, as far as I can tell, it means "it is probable that exports will increase." But that makes NO SENSE AT ALL.

This is a cover of a kpop song of the same name by Uhm Jung Hwa. Like all covers between Asian languages, this sends certain fanbrats into fits of Youtube comment apoplexy, and this song is particularly a target for that because the Korean song featured TOP, a member of a boy band, and boy band fandom contains some of the most batshit crazy people on the planet. (Not all of you, but I'm sure those of you who are sane know even better than I do who I'm talking about.) So I'll paint a target on myself by saying I liked Landy's version better. Haters to the left!

I used a pinyin generator and fixed common errors such as "shui2" for "shei2" and "shi2 me" for "shen2 me". Should be alright. I hate doing pinyin by hand. Even using pinyin generators seems like a lot of work. I'm too lazy. XD



*D.I.S.C.O 歡迎光臨Lan-Disco*D.I.S.C.O welcome to the LAN-DISCO*D.I.S.C.O huānyíng guānglín LAN-DISCO
熱情無休 To The Disconon-stop passion TO THE DISCOrèqíng wúxiū  TO THE DISCO
D.I.S.C.O 這裡就是Lan-DiscoD.I.S.C.O this is the LAN-DISCOD.I.S.C.O zhèlǐ jiù shì LAN-DISCO
煩惱真空 Let’s Go Discofree from worries LET'S GO DISCOfánnǎo zhēnkōng  LET'S GO DISCO
Magic DiscoMAGIC DISCOMAGIC DISCO
D.I.S.C.O To The DiscoD.I.S.C.O TO THE DISCOD.I.S.C.O TO THE DISCO
D.I.S.C.O Let’s Go Disco!D.I.S.C.O LET'S GO DISCO!D.I.S.C.O LET'S GO DISCO!
   
穿上最驕傲的行頭wearing the most audacious outfitchuānshàng zuì jiāoào de hángtóu
準備席捲全場的所有眼球getting ready to pull in all the eyes on the dance floorzhǔnbèi xíjuǎn quán chǎng de suǒyǒu yǎnqiú
燈光正在招手空氣騷動還等什麼the lights are flashing, the place is jumping, what more am I waiting for?dēngguāng zhèng zài zhāoshǒu, kōngqì sāodòng, hái děng shénme
快點站出來讓地球的心跳動I'm gonna come out and make the earth's heart beatkuàidiǎn zhànchūlái ràng dìqiú de xīn tiào dòng
   
#完全釋放電流搖擺身體Beautiful#completely letting the electricity flow as I move my body, BEAUTIFUL#wánquán shìfàng diànliú yáobǎi shēntǐ BEAUTIFUL
真男人吸引了我 real men attract mezhēn nánrén xīyǐn le wǒ  
連笑容都有節奏even the smiles are to the beatlián xiàoróng dōu yǒu jiēzòu
快樂無限暢飲消滅悲傷Wonderfulhappily indulging myself and extinguishing sorrow, WONDERFULkuàilè wúxiàn chàngyǐn xiāomiè bēishāng WONDERFUL
有愛就會有魔力if there's love there'll be magicyǒu ài jiù huì yǒu mólì
抱緊抱緊不要害羞#embrace, embrace, don't be shybàojǐn, bàojǐn, bú yào hàixiū #
   
REPEAT*REPEAT *REPEAT*
   
不愛不勇敢的傢伙guys who don't love and aren't bravebú ài bú yǒnggǎn de jīahuǒ
舉起雙手驅逐憂愁到外太空lift your hands and send your troubles to outer spacejǔqǐ shuāng shǒu qūzhú yōuchóu dào wài tàikōng
誰在偷偷看我一舉一動 someone's sneakily watching every move I makesheí zài tōutōu kàn wǒ yī jǔ yī dòng  
怎麼閃躲how do I dodge him?zěnme shǎnduǒ?
不如解開細胞盡情享受我就是我better unleash myself and enjoy myself to the fill, I am who I ambú rú jiěkāi xìbāo jìnqíng xiǎngshòu, wǒ jiù shì wǒ
   
REPEAT#REPEAT #REPEAT#
   
REPEAT *REPEAT *REPEAT *
   
(Rap)(Rap)1(Rap)
This is how I do it the Landy style AHOO~!!THIS IS HOW I DO IT, THE LANDY STYLE!THIS IS HOW I DO IT, THE LANDY STYLE!
把事情想的 那麼那麼太多thinking about things way way too muchbǎ shìqíng xiǎng de nàme nàme tài duō
只不過 想先看好出口only think first of coming off wellzhǐbúguò xiǎng xiān kànhǎo chūkǒu
沒有錯 誰沒有架子 誰不怕羞that's right, who doesn't put on airs, who's not shyméiyǒu cuò, sheí méiyǒu jiàzǐ, sheí bú pàxiū
but really think about it 我要愛BUT REALLY THINK ABOUT IT (I want love)BUT REALLY THINK ABOUT IT (wǒ yào ài)
你給我機會 給我暗示 給我線索 我還缺什麼you should give me a chance, give me a hint, give me a clue, what am I still lacking?nǐ gěi wǒ jīhuì, gěi wǒ ànshì, gěi wǒ xiànsuǒ, wǒ hái quē shénme
D.I.S.C.O.unt 時間不折扣D.I.S.C.OUNT, time doesn't discountD.I.S.C.O.unt shíjiān bú zhékòu
我的愛 Let’s Go Disco!my love, LET'S GO DISCOwǒ de ài, LET'S GO DISCO
   
微笑挑逗全場騷動 a teasing smile, the dance floor is jumpingwēixiào tiāodòu, quán chǎng sāodòng  
舉手投足揮霍節奏lifting my hands and moving my feet freely to the beatjǔ shǒu tóu zú huīhuò jiēzòu
誰能封鎖驚艷直播 who can block this breathtaking performance?sheí néng fēngsuǒ jīngyàn zhíbō  
愛讓人全身充滿魔力攔不住我love fills people with magic, nothing can stop meài ràng rén quánshēn chōngmǎn mólì, lánbúzhù wǒ
   
REPEAT *REPEAT *REPEAT *

1. I had some trouble translating the rap. It seems to jump around from one thought to another and I'm not sure how the English integrates with it, if at all. I will keep thinking about it, but I invite help on translating it. (The ever-popular "It doesn't make much sense in the original language either" answer might be correct. I can think of hundreds of English songs that I can't make head or tail of the lyrics. Other than the rap, the lyrics were fairly easy.)